Catarina dá adeus ao marido com Bob Dylan

Na mesma sequência das canções usadas em A Rainha Serpente, mais uma rebelde fechou o episódio da 1ª temporada, agora Marianne Faithfull com sua versão do clássico de Bob Dylan: It’s All Over Now, Baby Blue.

Um dos maiores sucessos do artista, a canção é mesmo de um adeus à uma pessoa querida, no caso de Catarina de Médici seu marido, Rei Henry II. Se na despedida do amor de sua vida ela finalmente se livra de Diane de Poitiers, agora encara a fanática e igualmente ardilosa Mary, da Escócia, casada com o primogênito de Catarina e sobrinha dos Guises. E outras despedidas virão nessa guerra pelo poder.

It’s All Over Now, Baby Blue é uma balada, diferente dos rocks anteriores, mas na voz de Marianne Faithfull ganha ares rebeldes. Musa de Mick Jagger, filha de nobres e uma das mais requisitadas modelos da Swingin’ London dos anos 1960s, sua vida será um filme em produção com Lucy Boynton no papel principal e vai mostrar a ascensão e queda de Marianne, envolvida com drogas e escândalos. Escrita em 1965, parte do álbum Bringing It All Back Home, por muitos anos a “baby blue” do título gerou especulações. A mais popular é que foi para Joan Baez e outros que é uma metáfora para sua despedida do folk (em seguida passaria a usar guitarra elétrica, algo que também virou filme a ser estrelado do Timothée Chalamet, Going Eletric. It’s All Over Now, Baby Blue foi a última canção de Dylan quando se despediu do Newport Folk Festival, em 1965 e onde foi vaiado até sair do palco.

A perfeição em A Rainha Serpente é porque a canção é sobre fins e começos, onde “Baby Blue” tem que se despedir e seguir com a vida.

She arrived so unexpectedly
With a thousand untold truths
Hidden in behind a smile
You couldn’t see through
And all those frown lines on her forehead
Disappeared before my eyes
She told me I’d arrived, just in time

And you could see it in her face
There was more than meets the eye
Something hidden all those years
And hidden deep inside

So Goodbye Baby Blue
Goodbye Baby Blue
I spent so long thinking of you

She would lie awake
Every night I’d hear her cry
Her mind in slow decay
I guess she couldn’t take goodbye

So Goodbye Baby Blue
Goodbye Baby Blue
It’s been so long, I’m thinking of you

So Goodbye Baby Blue
Goodbye Baby Blue
It’s been so long, I’m thinking of you

I’m thinking of you

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s